Isyung pangwika na kinakaharap ng Wikang Filipino sa kasalukuyan
Bawat wika ay mayroong isyung pinagdaraanan, kahit
ito'y opisyal bilang wikang isinasalita ng mga tao, hindi maiiwasan na
magkaroon ng diskriminayson ukol rito. Isa na rito ang wikang atin, ang
Filipino, sapagkat ito ay tanyag na wikang gingamit natin sa araw-araw, hindi
nawawala ang suliranin nito, sa nakaraan man o kasalukuyan. Ito ang mga ilan sa
isyung pangwika na kinakaharap ng wikang Filipino sa panahon ngayon.
Ang mga isyung pangwika ay ang pagkakaroon ng kaisipang madali lamang ang
asignaturang Filipino. Marahil, madali sa paraan ng paggamit lamang nito sa
pasalitang paraan at pagsulat ng simple, subalit, hindi lingid sa kaalaman ng
iba, na kapag sinabing asignaturang o wikang Filipino ay umiikot lamang ito sa
ating wika kung paano ito gamitin sa pakikipagtalastasan at komunikasyon.
Bilang nagpapakadalubhasa sa larangang ito, hindi naging madali ang
pagpapalaganap at pagpapayabong rito, sa kadahilanang, ang pilipino ay
ginagamit ang wika ngunit unti-unti rin na natatabunan ng wikang Ingles, at
kahit sa simpleng pagsasalita ng wikang Filipino ay hindi maayos ang pagbigkas
ng mga salita at ang ilan sa mga ito ay hindi alam ang kahulugan at pautal-utal
pa. Sa kabilang banda, isang suliranin pa nito ay hindi napapahalagahan ng mga
paaralan ang wastong paggamit nito sa pagtuturo, bilang obserbasyon, nakatala
sa ating batas na dapat parehas at sabay na pagyabungin ang wikang atin at
wikang hiram, ngunit, bakit ganoon na lamang na pawang naiiwan ang wikang
Filipino at umaangat ang wikang hiram na Ingles? Bilang paaralan at mga guro,
mas mabuti kung ating gagamitin ang wikang atin sa pagtuturo, dahil aminin man
natin o hindi, isa tayo sa saksi na iilang aklat na lang ang nakalimbag at
kadalasan ito ay ang sabdyek na Filipino na lamang at iilan na lanag sa
elementarya, ngunit sa Ingles, nariyan ang mga akalat ng Math, English, at
Science, at sa iialang paaralan ay gumagamit pa ng "english only
policy". Kaya't nagkaroon ng ganito ay isa sa toksik na pananaw ng
pilipino ay "kapag magaling ka mag- ingles, matalino ka, kapag hindi
ka magaling sa ingles ngunit magaling ka sa wika mo, hindi ka matalino".
Kaya't ganoon na lamang na may ganitong sistema na nabubuo. Ikatlong suliranin
ay hindi maayos ang pagbigkas at hindi sapat ang bokabularyo ng mamamayang
pilipino. Marahil, araw'araw na nila itong ginagamit, ang ilan ay hindi parin
maayos ang pagbigkas nito, at kadalasan ang mga salitang malalalim ay limitado
lamang ang kanilang naiintindihan. Ikahuli na aking napapansin, ay ang paggamit
ng gobyerno ng wikang hiram sa kanilang pakikipagkomunikasyon sa kapwa Pilipino
at sa mga batas. Noong kami ay bumibisita sa Senate of the Philippines, ang
bawat silid ay may katumbas na mga pangalan na nakalimbag sa ingles at
Filipino, ngnit ang sinasalita nila ay wikang Ingles, paano na lamanag
magkakaintindihan o maiintindihan ng mga mamamayang Filipino ang batas na
kanilang pinoproklama o isyu ipinapalabas sa telebisyon at radyo kung wikang
ingles ang gagamitin, dahil alam natin na hindi lahat ay may kakayahang
umintindi ng buo mula sa salitang ingles.
Ang paglalatag ng isyu ay isang paraan para imulat ang mga pilipino sa
kalagayan ng wika sa kasalukuyan. Ito sana ay maging daan para bigyang solusyon
at paunlarin ang wikang atin. Higit sa lahat, ito ay magsilbing aral na bilang
Filipino ay dapat ipagmalaki at pagtibayin ang wikang atin at huwag manatili sa
makapangyarihan impluwensya at sa ilalim ng wikang hiram.
Mga Komento
Mag-post ng isang Komento